The Middle Way in Pali Scriptures (I)
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
“ What English Translation of the Apostolic Scriptures Should I Use ? ”
Within the Messianic movement of our times, the search to reclaim the Jewishness of Yeshua and His Apostles has rightly led to an investigation of the text of the Apostolic Scriptures (New Testament), and particularly whether they were originally written in Greek or in a semitic language such as Hebrew, Aramaic, or a dialect of Aramaic known as Syriac. The popular mistrust of anything “Greek” a...
متن کاملThe middle way.
Mesoscopic organization in soft, hard, and biological matter is examined in the context of our present understanding of the principles responsible for emergent organized behavior (crystallinity, ferromagnetism, superconductivity, etc.) at long wavelengths in very large aggregations of particles. Particular attention is paid to the possibility that as-yet-undiscovered organizing principles might...
متن کاملThe middle way of evolution
THIS ESSAY PROVIDES A CRITICAL REVIEW OF TWO RECENT BOOKS ON EVOLUTION: Richard Dawkins' The Greatest Show on Earth, and Jerry Coyne's Why Evolution is True, as well as a critique of mainstream evolutionary theory and of natural selection. I also suggest a generalization of sexual selection theory that acknowledges mind as pervasive in nature. Natural selection, as the primary theory of how bio...
متن کاملThe Three Dimensions of Scriptures
This article proposes a new model for understanding the ways that scriptures function. Several big media stories of recent years, such as those surrounding controversies over Ten Commandments monuments in U.S. courthouses and Qur’ans desecrated at Guantánomo Bay, involve the iconic function of scriptures. Yet contemporary scholarship on Jewish, Christian or Muslim scriptures is ill-prepared to ...
متن کاملstrategies applied in translation of culture-specific items in translation of the i. r. i. constitution &the civil code (from persian into english(
این تحقیق به بررسی استراتژیهای بکاررفته توسط مترجمین مختلف در ترجمه واژه های فرهنگی خاص در ترجمه فارسی به انگلیسی قانون مدنی و قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران میپردازد.این تحقیق بر اساس نظریه پیتر نیومارک صرت گرفته است. در این تحفیق واژه های فرهنگی خاص اقتباس شده و پس از مقایسه با متن مبدا به بررسی انها پرداخته می شود.در قسمت ضمائم تحقیق واژه نامه ای برای اشنایی خوانندگان با لغات و اصطلاحات حقو...
ذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Journal of Indian and Buddhist Studies (Indogaku Bukkyogaku Kenkyu)
سال: 2008
ISSN: 0019-4344,1884-0051
DOI: 10.4259/ibk.56.2_846